Prikupljanje sredstava 15. septembra 2024 – 1. oktobra 2024 O prikupljanju novca

Übersetzungskompetenz: modale Semantik: Eine Studie am...

Übersetzungskompetenz: modale Semantik: Eine Studie am Sprachenpaar Dänisch-Deutsch

Mechthild Krüger
0 / 4.0
0 comments
Koliko vam se sviđa ova knjiga?
Kakav je kvalitet fajla?
Preuzmite knjigu radi procene kvaliteta
Kakav je kvalitet preuzetih fajlova?

The study examines ways of improving the learning progress made by students in dealing with the problems posed by modal semantics in translation from Danish into German. Major concerns are translation theory and didactics, classification models for modal verb systems, and neurolinguistic aspects. The analysis of two text corpora shows that better results were achieved by a test group working with a teaching scheme based on a broader range of didactic variation. The volume is of interest for scholars working in the fields of translation theory and didactics, modality, corpus linguistics, neurolinguistics, comparative linguistics, language philosophy, and - more generally - Scandinavian and German studies.

Godina:
2001
Izdanje:
Reprint 2012
Izdavač:
Max Niemeyer Verlag
Jezik:
german
Strane:
187
ISBN 10:
3110918668
ISBN 13:
9783110918663
Serije:
Linguistische Arbeiten; 445
Fajl:
PDF, 5.54 MB
IPFS:
CID , CID Blake2b
german, 2001
Čitati Online
Konvertovanje u je u toku
Konvertovanje u nije uspešno

Najčešći pojmovi